حقّ الميّت على الحيّ - جان أنوي

                       Le Devoir Des Vivants Envers Les Morts - JEAN ANOUILH                         

  

        تقاتل الأخوان "إيتيوكل" و"بولينيس" ابنا "أوديب" قتالا عنيفا على الملك انتهى بموتهما. وأمر عمهما ملك "طيبة" أو "ثيبة" الإغريقية الجديد "كريون" بدفن الأخ الصالح "إيتيوكل" في احتفال مهيب، ومنع دفن "بولينيس" العاصي والخسيس، وحظر البكاء عليه، وأمر أن يترك في العراء لتنهشه الغربان وبنات آوى. وتوعد بإعدام من يعصي أمره، كائنا من كان. وقد أمسك الحراس "أنتيغونا" ابنة أخ الملك وخطيبة ابنه "هيمون" وهي تحاول دفن أخيها وأحضروها إليه:

        "كريون - هل أعلمت أحدا بما تنوين فعله؟

        أنتيغونا - لا.

        كريون - هل قابلت أحدا في الطريق؟

        أنتيغونا - لا لم أصادف أحدا.

        كريون - هل أنت متأكدة؟

        أنتيغونا - نعم.

        كريون - إذن، أصغ إلي: ستعودين إلى بيتك، وتنامين، وتقولين بأنك مريضة، وبأنك لم تخرجي منذ الأمس، وستدعم مربيتك هذا القول، ولن أبقي أثراً لهؤلاء الرجال الثلاثة.

        أنتيغونا - لماذا؟ مادمت تعرف بأنني سأكرر المحاولة.

        كريون - لماذا حاولت دفن أخيك؟

        أنتيغونا - لأنه واجب علي، فمن لا يدفن يظل هائما تائها لا يجد راحته إلى الأبد، ولو عاد أخي تعبا من رحلة صيد طويلة، لخلعت حذاءه وجهزت طعامه، وأعددت له سريره... و"بولينيس" أنهى اليوم رحلة صيده، وهو عائد إلى البيت، حيث أبي وأمي وأخي "إيتيوكل" في انتظاره، وله الحق في الراحة.

        كريون - لقد كان عاصيا وخائنا وأنت تعرفين ذلك.

        أنتيغونا - ولكنه أخي.

        كريون - هل سمعت إعلان الأمر في ملتقى الطرق، وقرأته ملصقا على جدران المدينة؟

        أنتيغونا - نعم.

        كريون - أنت تعرفين إذن مصير من يتجرأ على دفنه كائنا من كان؟

        أنتيغونا - نعم، أعرف ذلك؟

        كريون - ربما اعتقدت بأن كونك ابنة "أوديب"، ابنة كبرياء "أوديب"، يكفي لتكوني فوق القانون.

        أنتيغونا - لا، لم أعتقد ذلك.

        كريون - لقد وضع القانون أولا من أجلك يا أنتيغونا، لقد وضع القانون من أجل بنات الملوك!

        أنتيغونا - لو كنت خادمة تقوم بغسل الأواني عند سماعي إذاعة الأمر، لمسحت الماء الدسم في يدي، ولخرجت بوزرتي منطلقة لدفن أخي.

        كريون - هذا ليس صحيحا. لو كنت خادمة، لما شككت لحظة في أنك ستموتين، ولبقيت تبكين أخاك في بيتك. ولكنك فكرت في أنك من نسل ملكي، وأنك ابنة أخي وخطيبة ابني، وأنه مهما حدث فلن أجرؤ على جعلك تموتين.

        أنتيغونا - أنت مخطئ، على العكس، لقد كنت متأكدة من أنك ستأمر بإعدامي."

 

"ANTIGONE » JEAN ANOUILH Page 67

 

الأسئلة:

1- ما حق الميت على الحي فور موته؟

2- هل تعتقد أن الدفن هو حق للصالحين فحسب أم للناس جميعا بما فيهم الأشرار؟ علل رأيك.

3- ما الذي عرضه الملك على "أنتيغونا" ورفضته؟ وما المدهش في هذا العرض؟

4- ما حجة "أنتيغونا" في دفن اخيها؟ وما رأيك في هذه الحجة؟

5- وضح الصراع الذي يدور في نفس الملك "كريون" وخمن نتيجته: إعدام "أنتيغونا" أم العفو عنها، وعلل تخمينك.

6- قيّم عاطفة أنتيغونا نحو أخيها.

7- هل نتبرأ من أحد أفراد أسرتنا إن ارتكب جرما، أم نحاول مساعدته ليسير في الطريق القويم؟ وضح رأيك وعلله.

8- هل تنتهي علاقتنا بمن نحب بعد موتهم؟ وضح رأيك.

 

من كتاب: تقنيات الدراسة في الرواية: العلاقات الإنسانية

                     الفصل الرابع: جوانب متنوعة من الروابط الأسرية